30.11.2016

Любовь и бунт: Дневник 1910 года — Софья Толстая

Все слышали легенду об уходе Льва Николаевича Толстого из дома. Седой, босой, одинокий, бредёт он по направлению к берёзкам со скромной котомкой в руках, садится на поезд в вагон 3-го класса вместе с чернью, простывает в этих невыносимых условиях, доживает последние дни в доме начальника станции Астапово Рязанской области.

«Любовь и бунт: Дневник 1910 года» развеивает этот миф (я про котомку и берёзки). В этой книге собраны дневники Софьи Андреевны Толстой, жены Льва Николаевича, но и не только. Составители поработали на славу. К каждой дневниковой записи (а Софья Андреевна чекинилась в уютном каждый день) даны записи из дневников и воспоминаний других свидетелей происходящего: детей Толстых, знакомых, родственников, а также выдержки из официального и «тайного» дневника САМОГО Льва Николаевича. В начале дана вступительная статья, без которой я бы не разобралась в хитросплетениях отношений Толстых.
Для меня многое в книге стало открытием. Например, что подтолкнуло Толстого к уходу из дома? Я слышала две версии: старческое слабоумие (он, конечно, был гений, но как-никак 82-х лет!) и семейные конфликты. Старческое слабоумие версия совершенно безосновательная. Толстой был в здравом уме и твёрдой памяти до последних часов своей жизни. Отъезд из Ясной в 1910-м году был не первым, до этого было две попытки уйти: в 1884-м, но решил вернуться из-за беременности жены (я поражена его благородством) и в 1885-м «вследствие раздражения от московской роскошной барской жизни» (цитата из вступительной статьи Надежды Михновец). В последний, третий раз, Толстой всё планировал, куда поедет, с кем, как. О слабоумии здесь говорит ровным счётом ничего.

Вторая версия, предполагающая семейные конфликты как причину ухода, совершенно корректна. У нас, как всегда, принято во всё сразу винить жену. Собственно, обратите внимание на название книги: «Любовь и бунт». «Бунт» хорошее слово в данном контексте, но меня поражает одна вещь. Я до этого не встречала упоминаний, что послужило причиной конфликтов. Ну, помимо того, что жена старая и пилит. Жена пилила Толстого, как оказалось, не потому, что старая (как будто он помолодел с годами), а по вполне серьёзной причине.

Толстой задолго до кончины заводил разговор о передаче прав на его произведения после его смерти во всеобщее пользование. Таким образом, никто из его наследников, ни жена, ни один из их восьми детей не получил бы ни гроша от продажи его книг. По понятным причинам Софья Андреевна (далее С. А.) была изумлена таким предложением и активно выражала несогласие. Её беспокоил практический вопрос: как будут жить дети и она после смерти её мужа? 
Толстой, который в молодости знатно кутил, проигрывал в карты и т.д., 
крайне был обеспокоен «введением в соблазн» своих детей, 
если оставит им хотя бы грош после смерти.
Для нас сейчас это, возможно, звучит диковато, но давайте посмотрим правде в глаза: С. А. по сути бесплатно батрачила на Толстого всю жизнь с момента вступления в брак. Она вручную переписывала его произведения (помните толщину «Войны и мира»?). Она занималась редактированием текстов и издательством книг. В браке с ней Л. Н. написал помимо «Войны и мира» «Анну Каренину», «Хаджи-Мурата», «Исповедь» и др. Не забудем и шестнадцать рождённых Софьей Андреевной детей («живых тринадцать и трёх неблагополучных»).
Помимо этих обязанностей никто не освобождал С. А. от необходимости определять меню, организовывать закупку продуктов, уборку дома, стирку, глажку, починку вещей. Всё то, что заметно только тогда, когда это перестают делать.

И в качестве благодарности её горячо любимый муж предлагает оставить её и их детей без средств к существованию. О брачный договор, где же ты был в 19-м веке? Помимо предложений, в 1910-м Толстой перешёл к активной части. В лесу, на опушке, тайком он составил окончательное завещание, согласно которому все права на издания после его смерти перейдут одной его дочери, с которой он был наиболее близок — Александре. Все рукописи и дневники передать В. Г. Черткову.

У внимательного читателя может возникнуть обоснованный вопрос: а что это за Чертков и откуда он взялся? Вопрос резонный, тем более, что в российской Викистатье о Толстом нет упоминаний отношений гения и Черткова. Однако отношения имели место быть, и именно они повлияли на решение Толстого оставить наследников без гроша. Чертков — знакомый семьи Толстых с 1880-х годов. С 1897-го по 1908-й года был выслан из России, после возвращения поселился недалеко от Ясной Поляны. Влияние Черткова на Л. Н. отмечали все, даже любимая дочь Александра. Именно Чертков вложил Толстому идею о том, что, оставив наследникам право получать прибыль от его изданий, он их развратит. Чертков всячески поддерживал решение Толстого отдать после смерти права на его издания в общее пользование (якобы с целью популяризации идей Толстого). Втёршись в доверие к Л. Н., Чертков добился в последние годы эксклюзивного права читать и переписывать дневники Л. Н., редактировать его произведения и т.д. И втёршись в доверие, Чертков стал закладывать Толстому в голову идею о развращённости, тупости и алчности его жены 48-ми лет, Софьи Андреевны Толстой. Попросту говоря, Чертков её ненавидел, и чувство было обоюдно.
По словам Черткова, С. А. «всю жизнь занималась убийством мужа» 
(сказано в присутствии свидетелей, извинений за это он не просил)
История простая, как мир: польсти мужчине, и ты завоюешь его сердце. Именно таким примитивным способом какой-то сосед по даче добился расположения гения русской и международной литературы, и способствовал конфликтам и раздраю в семье Толстых. Именно его я считаю ответственным в эскалации конфликта между С. А. и Л. Н., в результате которого оба совершали постыдные и мерзкие поступки. И в результате чего Толстой покинул Ясную Поляну, чтобы прожить последние годы в покое и одиночестве.
Читать воспоминания Толстой интересно, но очень тяжело. Через страницу она пишет, что услышала имя Черткова, увидела, что Л. Н. отправляет ему письмо, и т.д. И у неё тут же бьётся сердце, темнеет в глазах, она слабеет и собирается выпить опиум/повеситься/утопиться/кинуться под лошадь. Если бы Роскомнадзор мог редактировать книги, от этой осталась бы одна жирная чёрная полоса с редкими перерывами на слова «ненавижу Черткова» и «Л. Н. опять слаб».
Толстой же, с его невероятным умом и непостижимой гениальностью, доверял Черткову. А не своей жене 48-ми лет, и мне это тоже сложно понять. Прекрасно понимая, что он разжигает конфликт, Толстой выставляет себя чуть ли не Христом, несущим крест (крест это его жена, чтоб вы понимали), расплачиваясь за прегрешения юности.
И чтобы уж заодно развенчать миф о скромном Толстом, который ходил в льняной рубахе и питался малинкой, задам такой вопрос: вот вы часто едите хлеб, «моченный в миндальном молоке»? Вообще сочетание «миндальное молоко» так и кричит о скромности, единении с народом и неприхотливости в быту, не так ли?
А также у нас у всех есть личный доктор, лакей и хороший повар:
И знаете, в чём Толстой раскаивался под конец? Может быть, в том, что не нашёл общий язык с женой и остальными (помимо Александры) детьми? Или в том, что довёл жену до невроза, а потом вызывал ей докторов и называл «больной»? Нет и нет. В том, что не отходил «возжами» жену в молодости, а потакал ей. Вот оно, лицо гуманиста Толстого:
В общем и целом, издание мне понравилось, читать интересно, интересно рассматривать фотографии. Хотя я не фанат творчества Толстого, любопытно читать, как великий гуманист вёл себя в быту, общался с семьёй, развлекался (топовые развлечения это винт и шахматы). Думаю, книга будет интересна многим, необязательно перед чтением браться за «Войну и мир». И, как видите, после прочтения у меня просто буря эмоций. И это я ещё сократила отзыв, у меня в запасе осталась пара любопытных моментов.

Не могу не сравнить с мемуарами Достоевской. Какая сильная разница между двумя семьями, в отношениях между мужем и женой, между отцом и детьми. Да, конечно, Достоевский умер раньше и не дожил до того возраста, когда человек каждый день размышляет о завещании. Но изначальная разница в социальном положении писателей, ссылка Достоевского, болезнь — думаю, это те факторы, которые заставили его ценить Анну Григорьевну по достоинству. И, если я пофантазирую, не могу себе представить сцены, когда Анна Григорьевна угрожает выпить опиум, а Фёдор Михайлович уезжает на обед к знакомым. Хотя у Достоевских положение было куда хуже: изначальный статус ниже, Фёдор Михайлович всю жизнь прожил в долгах. Историю написания «Преступления и наказания» за 26 дней, чтобы успеть сдать роман и не потерять права на свои издания, знают все. Тут просто раздолье для конфликтов, ссор и склок. Однако почему-то эти факторы их семью сплотили, а семью Толстых, которые ели хлеб на миндальном молоке, расстроили.

Заканчиваю словами Софьи Андреевны Толстой. Надеюсь, что разобрала.
Недаром существует легенда о Ксантиппе; дадут и мне её роль неумные люди, умные же всё разберут и поймут.
Книга была предоставлена издательством «Азбука-Аттикус» в обмен на мой непредвзятый отзыв. Благодарю издательство за сотрудничество.

«Любовь и бунт: Дневник 1910 года», Софья Толстая.
Мой рейтинг: 8 из 10.
Купить в Лабиринте | скачать на Литрес.

7 комментариев:

  1. Нравятся мне ваши рецензии, сразу есть представление о том, что за книга.
    Блин, не зря я люблю Достоевского, а Толстого - нет. Тяжелый человек, и в творчестве это чувствуется.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлия, спасибо большое за добрые слова! Мне приятно, что вам понравилась рецензия :)

      У меня почему-то тоже такое отношение было к Толстому и Достоевскому. Ещё со школы. Хотя все «обязательные» тома я прочла (Войну и мир, Хаджи-Мурата, Каренину). Каким-то холодком отдавало. Допускаю, что сейчас, во взрослом возрасте, впечатление будет иное. Но желания браться перечитывать, или читать другие книги Толстого, у меня почему-то не возникает.
      А Достоевского всегда было жаль, с этой его каторгой и туберкулёзом. А после чтения мемуаров жены я его как человека именно зауважала :)
      При этом дневники Толстой интереснейшие! Я только верхушку айсберга осветила. А так там можно по миллиону тем найти информацию. И именно любопытно сопоставлять, когда в один день пять человек записало в дневниках события, а в издании они все собраны. Получается эдакий детектив, какова же была объективная картина.

      Удалить
    2. Дневники это вам (или нам, поколению) не инстаграм вести)
      Книга и правда здорово выглядит, хорошо, когда издатель подходит к делу с позиции удобства читателя.

      А все это отношение к этим двоим со школы, да. За 10-11 класс "Преступление и наказание" перечитала раза 4. И до сегодняшнего дня, получается, не знала, что у Ф.М. была жена такой поддержкой и опорой, даже как-то рада я за него, что было светлое пятно среди таких горестей.
      А "Войну и мир" пока училась подробно разбирала, отрывки значимые читала, но полный текст - так и нет. И даже признаваться в этом почему-то не стыдно) "Холодок" - это вы точно подметили.

      Удалить
  2. Отзыв Ваш - замечательный! А из предоставленных фото-отрывков дневников Софьи Андреевны сразу становится понятно, что язык у неё такой же тяжёлый и корявый, как у Л.Н. Сложно читать в языковом плане и того, и другого :(

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо!
      По поводу язык Льва Н-ча не могу сказать однозначно, но у С. А. текст да, не льётся. Думаю, дело в текущей обстановке, в которой мемуаристка делала записи.
      (ваш дублирующий комментарий удалила :)

      Удалить
  3. Сюда бы не помешали вступительные слова из вступительных же слов к "Анне Карениной".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый день, Константин! Что правда, то правда. Но эти абстрактные мудрые фразы никак на практике их автору не помогли. К сожалению.

      Удалить