Эта новость настолько противоречива, что я даже не знаю, как к ней приступить.
С одной стороны, новый «Гарри Поттер», с другой стороны, перевод Марии Спивак.
С одной стороны, новый «Гарри Поттер», с другой стороны, перевод Марии Спивак.
С одной стороны, новый «Гарри Поттер», с другой стороны...
Ну, вы поняли.
Тем не менее, сообщаю новость: в книжные магазины завезли новую, восьмую книгу в каноне, «Гарри Поттер и проклятое дитя». Замечу, что от изначального варианта названия «Гарри Поттер и окаянное дитя» переводчица отказалась (к счастью). Фото из книжных:
Источник фото: книжный магазин «Москва»
Источник фото: книжный магазин «Библио-Глобус»
В «Москве» дают по 590 рублей, в «Библио-Глобусе» по 609, на Озоне по 459. А ещё можно поискать любительские переводы новой книги, если вам, как и мне, не по душе перевод Марии Спивак с её Злодеусом Злеем и Думбльдором, которые преподают в Хогварце. Хогварце, Карл!
Ах да, ещё можно почитать мой отзыв на сценарий. Там же я кратко пересказываю содержание, для тех, кому лень читать всё самим. Профит!
Комментариев нет:
Отправить комментарий